Как оформить свидетельство о рождении ребенку во Франции

По закону зарегистрировать новорожденного во Франции нужно в течение 5 рабочих дней после дня рождения (то есть начиная со следующего дня после родов). Эта процедура называется “déclaration de naissance” и является обязательной для всех.

Зарегистрировать рождение может мать или отец ребенка, акушерка, врач, или любой другой человек, который присутствовал при рождении. Регистрацию рождения делают в мэрии по месту рождения (не по месту проживания). В некоторые больницы приходит уполномоченный сотрудник мэрии, чтобы зарегистрировать рождение на месте. Для регистрации нужна справка о рождении (выдает акушерка), удостоверения личности родителей и livret de famille (если есть).

Обычно выдают несколько экземпляров свидетельства о рождении: один нужно отправить в securité sociale, чтобы ребенка прикрепили к медицинской страховке, один в caf, еще один в мэрию, чтобы записать ребенка в ясли… Если вы планируете оформлять ребенку российское гражданство, то вам понадобится еще два экземпляра Acte de naissance copie intégrale. Убедитесь, что на бланке стоит печать, что она четкая и читабельная, а также, что стоит подпись ответственного лица – officier de l’état civil.

Во Франции свидетельство о рождении действительно три месяца, а затем нужно брать новый экземпляр в мэрии по месту рождения. Можно заказать свидетельство о рождении через интернет, в этом случае свидетельство придет на ваш почтовый адрес. Однако это может занять неделю и больше. Заявка оформляется на сайте service-public. Если вы оформляете российское гражданство ребенку, то свидетельство о рождении будет действительно 6 месяцев, этого времени должно хватить для оформления. После постановки штампа о гражданстве, свидетельство будет действительным бессрочно на территории России.

Пример французского свидетельства о рождении. Acte de naissance copie intégrale.

Особенности заполнения свидетельства о рождении:

  • в свидетельстве о рождении указывается девичья фамилия матери ребенка.
  • если вы хотите, чтобы у ребенка было отчество, то вы должны записать его после имени через запятую, например PRENOM: Ivan, Ivanovitch.
  • обратите внимание на написание имени: если вы укажете в свидетельстве о рождении Julie, то в русском переводе она будет Жюли, а не Юлия.
  • фамилия не склоняется в женском роде, поэтому девочке припишут фамилию отца без изменения: например, Yulia Ivanov. Соответственно на русский язык фамилия переведется также в мужском роде. Чтобы избежать этого, заранее запросите в консульстве справку certificat de coutume.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *